Luz verde a tramitar la reforma para usar las lenguas cooficiales

Luz verde a tramitar la reforma para usar las lenguas cooficiales

Hace una semana, la Mesa del Congreso aprobó que se debatiera la reforma para permitir el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso.

Así, este martes el Pleno de la Cámara Baja ha dado luz verde a la tramitación de la modificación del Reglamento del Congreso.

Ha sido gracias a los votos afirmativos de PSOE, Sumar, ERC, Bildu, PNV y BNG, las formaciones impulsoras, a los que se han unido Junts y Coalición Canaria.

En total, 176 votos a favor frente a los 169 en contra de PP, Vox y UPN y dos abstenciones, probablemente estas últimas debido a errores de los diputados.

Además, se trató de la primera votación telemática de esta legislatura, emitiéndose 347 votos, de los cuales 335 fueron presenciales y 12 telemáticos. Por tanto, tres diputados no han votado.

Asimismo, ha sido la primera sesión plenaria plurilingüe del parlamentarismo español. Un debate durante el cual los diputados de Vox han abandonado el Hemiciclo y Borja Sémper (PP) ha hablado en euskera.

Por otro lado, las formaciones favorables a esta iniciativa han aprobado que la tramitación se haga por el procedimiento de lectura única.

Esto supone que no pasará por la Comisión del Reglamento, que, por cierto, todavía no se ha constituido.

Ahora, los grupos parlamentarios cuentan con 18 horas desde este miércoles para presentar enmiendas, que se debatirán el jueves.

Lenguas cooficiales en todas las actividades de la Cámara

De este modo, la reforma del Reglamento, una vez tramitada, permitirá usar las lenguas cooficiales en todos los debates del Congreso.

Igualmente, en la presentación de iniciativas. Sin embargo, no se menciona expresamente que sólo sean el catalán, el gallego y el euskera.

Al contrario, permitirá el uso de “cualquiera de las lenguas que tengan carácter de oficial en alguna Comunidad Autónoma de acuerdo con la Constitución y el correspondiente Estatuto de Autonomía”.

Pero, además, también se podrán utilizar las lenguas cooficiales en todos los debates parlamentarios, en la Diputación Permanente y en las comisiones.

Por otra parte, respecto a la aplicación de las modificaciones, el Congreso dispondrá de los medios precisos tanto materiales como personales.

Igualmente, los servicios de traducción e interpretación de todas las lenguas con el carácter oficial.

Para ello, la Mesa ha acordado destinar más de 53.000 euros en los medios técnicos necesarios para garantizar el inicio. De hecho, ya se ha llevado a cabo.

Respecto a los 12 traductores a disposición del Congreso, la Cámara Baja ha presupuestado un máximo de 280.000 euros hasta final de año.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *