Armengol busca “un amplio acuerdo” para usar las lenguas cooficiales

Armengol busca “un amplio acuerdo” para usar las lenguas cooficiales

Lo primero que va a hacer Francina Armengol, presidente del Congreso, para impulsar el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja es hablar con los grupos parlamentarios.

Con ello busca “un amplio acuerdo normativo; después, la técnica”. A su juicio, el Reglamento del Congreso “no impide tomar esa iniciativa”.

Así se ha manifestado Armengol en varias entrevistas en El País, elDiario y La Vanguardia en estos primeros días al frente de la Cámara Baja.

Precisamente, el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso ha sido uno de los primeros debates en su presidencia, impulsados por ella misma.

De hecho, en su discurso ya como presidente de la Cámara habló en catalán, euskera y gallego y trasladó su intención de permitir su uso.

Posteriormente, admitió las “complejidades” de la medida, especialmente en lo referente a recursos y medios.

Así, según ha señalado, “hay que quitarse miedos. El Congreso debe parecerse más a la España real”, después de lo cual se ha definido “federalista”.

De este modo, Armengol sostuvo que su objetivo es “modernizar” la Cámara Baja y “hacer normal” el uso de las lenguas cooficiales.

En ese sentido, defendió que usar las otras lenguas del Estado “hará que España sea más fuerte y que todos nos sintamos más representados por las instituciones estatales”.

Por otro lado, la presidente del Congreso recordó que los ciudadanos “decidieron libremente el voto sabiendo los escenarios y alianzas posibles”.

Al mismo tiempo, confía en que el Rey ejerza su competencia y proponga un candidato a la investidura “con buen criterio”.

Además, preguntada sobre si dentro de un tiempo será más fácil hablar en catalán en la Cámara Baja que en algunos ámbitos de Baleares, ha dicho: “Sería muy triste”.

Cabe recordar que los pactos del PP y Vox en Baleares y la Comunidad Valenciana incluyen la limitación del uso de las lenguas cooficiales.

A ese respecto, ha instado a hacer “una reflexión serena” sobre ello porque las otras lenguas del Estado, textualmente, son patrimonio del pueblo español.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *